Jenseits des gewöhnlichen Geistes

Dzogchen, Rime und der Pfad der vollendeten Weisheit

Jamgön Mipham,
Patrul Rinpoche u.a.
(Hrsg. Adam Pearcey)

ISBN: 978-3-94573-29-1
Seiten: 196
Klappenbroschur

„Diese Anthologie von Texten einiger der größten Gelehrten und Heiligen Tibets zeigt uns ganz klar, dass Dzogchen-, Mahamudra- und Madhyamaka-Übungen zur gleichen Form von Verwirklichung führen. Diese wunderbare Übersetzung leistet damit einen großen Beitrag zum besseren Verständnis von Rime.“

Ringu Tulku, Autor von

The Ri-me Philosophy of Jamgön Kongtrul the Great

„Adam Pearcey legt hier eine höchst ungewöhnliche Auswahl an kaum bekannten Abhandlungen, Briefen, Ratschlägen und oft auch in Versform gefassten Kernanweisungen vor. Neben großen Meistern des 19. Jahrhunderts wie Patrul Rinpoche und Jamgön Mipham lenkt er die Aufmerksamkeit auf bisher wenig beachtete Schüler und Lehrer aller Schulen des tibetischen Buddhismus. So entsteht ein faszinierend lebendiges Bild der bis heute aktuellen streitbaren Gelehrtenwelt.“

Aus der Rezension von Viktoria von Flemming in BA 4/21

Der Herausgeber Adam Pearcey ist hauptberuflich Übersetzer von tibetisch-buddhistischen Texten. Er ist der Begründer von Lotsawa House, einer Online-Bibliothek mit mehreren hundert Übersetzungen. Zu seinen früheren Veröffentlichungen (als Übersetzer) gehören Mind in Comfort and Ease von Seiner Heiligkeit dem Dalai Lama und Ga Rabjampas To Dispel the Misery of the World.

Wie es ist, Band 1

Essenz von Dzogchen und Mahamudra

Die beiden Bänden Wie es ist geben ausgewählte Unterweisungen von Kyabje Tulku Urgyen wieder, die er 1994 und 1995 vor größeren sowie auch kleineren Zuhörergruppen gehalten hatte. Es waren die letzten beiden Jahren seines Lebens. Er sprach aus seiner persönlichen Erfahrung heraus, und all seine Unterweisungen waren erfüllt von Herzensgüte und Verwirklichung. Seine Energie und seine persönliche Art, die Menschen anzusprechen, erscheinen im Rückblick um so kostbarer.

ISBN 978-3-945731-31-4
318 Seiten
Preis 25,00 Euro

Leuchtend klare Glückseligkeit

Das Ziel des buddhistischen Pfades ist die Erleuchtung. Der erleuchtete Geist, der frei von Verblendung und Leiden ist, wird als glückselig und strahlend beschrieben. Um jedoch diese Befreiung vom Leiden zu erlangen und grundlegende Veränderungen in uns selbst herbeizuführen, müssen wir ein tieferes Verständnis unseres Geistes erlangen.

Dieses Buchbeschreibt den Pfad zur Verwirklichung der Mahamudra bzw. der leuchtend klaren Glückseligkeit – dem Geist der Erleuchtung. Die Lehren über Mahamudra – bekannt als das „Große Siegel“ – umfassen hier auch Erklärungen zu den vorbereitenden Übungen und den klar differenzierten Praktiken des ruhigen Verweilens (Shamatha) und der Einsichtsmeditation (Vipashyana). Neben Ausführungen zu Grund, Pfad und Frucht in der Mahamudra-Tradition gibt es praktische Anleitungen dazu, wie wir widerstreitende Emotionen und Hindernisse in der Meditationspraxis überwinden und einen direkten Zugang zu der uns allen innewohnenden Natur des Geistes, unserer Buddha-Natur, erlangen können. 

„Die leuchtend klare Glückseligkeit der Mahamudra stellt unsere eigene wahre Natur dar. Wir könnten sogar sagen, dass wir in unserer eigenen wahren Natur Mahamudra sind.“

Traleg Kyabgön

Dieses Mahamudra-Handbuch behandelt folgende Themen:

  • die Lehren der Mahamudra-Tradition, des „Großen Siegels“
  • die philosophischen Grundlagen der Sicht von Mahamudra
  • die esoterischen, exoterischen und mystischen Perspektiven auf die Natur des Geistes
  • Grund, Pfad und Frucht in der Mahamudra-Tradition
  • vorbereitende Übungen und die Vier Unermesslichen
  • meditative Erfahrungen und Verwirklichung der Buddha-Natur
  • Ruhiges Verweilen (Shamatha) und Einsichtsmeditation (Vipashyana)
  • wie wir Hindernisse in der Meditationspraxis überwinden können
  • wie wir widerstreitende Emotionen auflösen

Download Leseprobe

Wie es ist, Band 2

Essenz von Dzogchen und Mahamudra

Tulku Urgyen Rinpoche

Der 2. Band Wie es ist  gibt ausgewählte Unterweisungen von Kyabje Tulku Urgyen wieder, die er 1994 und 1995 vor größeren sowie auch kleineren Zuhörergruppen gehalten hatte. Es waren die letzten beiden Jahren seines Lebens. Er sprach aus seiner persönlichen Erfahrung heraus, und all seine Unterweisungen waren erfüllt von Herzensgüte und Verwirklichung. Seine Energie und seine persönliche Art, die Menschen anzusprechen, erscheinen im Rückblick um so kostbarer.

ISBN 978-3-945731-27-7
340 Seiten
Preis 25,00 Euro

Hier geht es zur Bestellung

Hier ein kurzer Einblick in das Buch: Download

Leuchte des Mahamudra

Leuchte des Mahamudra
Die makellose Leuchte, welche die Bedeutung von Mahamudra  – der Essenz aller Phänomene – perfekt und vollständig erhellt.

Aus dem Tibetischen ins Englische übersetzt von Erik Pema Kunsang
Deutsche Übersetzung: Karin Bösche, Simone Lau, Jürgen Manshardt und Doris Wolter

Lektorat: Jürgen Manshardt & Doris Wolter

Das Buch enthält ein ausführliches Glossar.

Tsele Natsok Rangdröl, herausragender tibetischer Meister des 17. Jahrhunderts, schrieb dieses Werk nach ‚Erlangen des höchsten Gipfels der Gelehrsamkeit und der Vervollkommnung‘. Weitere bereits aus dem Tibetischen übersetzte Werke, die ihn für den klaren und direkten Stil seiner Unterweisungen bekannt gemacht haben, sind ‚Empowerment‘, ‚Mirror of Mindfulness‘ und ‚Letztendliche Sicht und Meditation‘ (Manjughosha Edition 2009).

Reine Erscheinung

Mündliche Unterweisungen von Dilgo Khyentse Rinpoche
übersetzt von Ani Jinba Palmo und Karin Behrendt
„Dringt man zum Herzen des Mitgefühls vor, stößt man auf Leerheit.
Es gibt kein Mitgefühl, das nicht Leerheit wäre.“

In diesem Buch erhalten Vajrayana-Praktizierende ausführliche und authentische Anweisungen zum Verständnis der Vier Abhishekas und Drei Samadhis, es stellt einen Bezug zwischen der Khyerim- und Dzogrim-Praxis zu den Erfahrungen während der Bardos her, erläutert die Entwicklungsstufe beispielhaft anhand der Vajrasattva-Praxis und gibt außerdem noch aufschlussreiche Erklärungen zur Funktion der Vier Bindekräfte.
Dieses Buch wurde nicht für die allgemeine Öffentlichkeit produziert. Es enthält eine redigierte Fassung von übersetzten Transskripten eines Seminars für Vajrayana-Praktizierende, das Seine Heiligkeit Dilgo Khyentse Rinpoche im Juli 1987 in Karma Dzong in Boulder, Colorado, leitete.

Bitte respektiere, dass dieses Buch nur von Schülern gelesen werden sollte, die eine formelle Autorisation für Vajrayana-Praxis und den Geist aufzeigende Anweisungen erhalten haben. 

Letztendliche Sicht und Meditation

Tsele Natsok Rangdröl, wurde in Tibet – dem Land des Schnees – geboren. Zu Beginn hat er durch Studium und Reflexion die Kernpunkte von all dem, was es zu verstehen gibt, enträtselt. Durch Meditationsübung brachte er es zu tiefgründiger Erkenntnis und Verwirklichung und wurde als großer Pandita und Siddha bekannt, als gelehrter und vollendeter Meister.

Schätze bitte dieses Buch als Kernanweisung – als direkten Pfad, der vollständig und fehlerfrei ist. Versuche, seine Bedeutung in deinem Herzen so gut du irgend kannst aufzunehmen.

Sarva mangalam – möge es glückverheißend sein!

Chökyi Nyima Rinpoche

Aus dem Tibetischen ins Englische übersetzt von Erik Pema Kunsang
Deutsche Übersetzung aus dem Englischen von Karl F. Gross, MD
Das Buch enthält den tibetischen Originaltext
2. Neu überarbeitete Auflage 2021