Sarasvati
Sārasvatī (Sanskrit: ‚Die Fließende‘ oder ‚Die Redegewandte‘), ist eine ursprünglich indische Göttin. Im tibetischen Buddhismus gilt sie als Gefährtin von Mañjughoşha, repräsentiert die Weisheit der Künste, speziell von Sprache, Literatur und Musik und wird mit einer Vina (Laute) und manchmal mit einem Text auf einer Lotosblüte dargestellt.
Eine neue Verlagsrubrik: Sarasvati Edition
Manjughosha Edition konzentriert sich auf die Veröffentlichung von Werken, die speziell mit der Arbeit von Siddhartha`s Intent Europe in Verbindung stehen und von Dzongsar Khyentse Rinpoche persönlich zur Übersetzung ausgewählt wurden. Unter dem Namen Sarasvati Edition (den auch Dzongsar Khyentse Rinpoche gegeben hat) sollen zukünftig buddhistische Bücher aller Traditionslinien und in Bezug zu den Künsten erscheinen, sowie Filme. Der Verlag eröffnet dies neue Label Sarasvati Edition 2012 mit folgenden drei Titeln:

David Chadwick
Krumme Gurke – Leben und Lehre des Zen-Meisters Shunryu Suzuki
Neuauflage der deutschen Übersetzung von „Crooked Cucumber“; Frühjahr 2012

Ringu Tulku Rinpoche
Glück und Leid in den Pfad zur Erleuchtung wandeln
Unterweisungen zum Text von Dodrubchen Jigme Tenpe Nyima; Frühjahr 2012

Kazuaki Tanahashi und Alan Bailey
Lotus
Texte, Gedichte und Fotografien; Herbst 2012
Es stehen keine Artikel entsprechend der Auswahl bereit.

